Maleisië − De eerste lading Maleisische bijbels die overzees is gedrukt, is veilig aangekomen op Maleisische bodem. De douane houdt de pallets met bijbels echter nog vast. De reden hiervan is onbekend.
Maleisische Bijbelvertalers hebben een eerste inheemse bijbel vertaald. Van de eerste versie zijn buiten Maleisië tienduizend exemplaren gedrukt. Deze zijn op 15 februari in het land van bestemming aangekomen.
Open Doors-medewerkers die in de Aziatische regio werken, zeggen dat de nieuwe bijbel erg belangrijk is voor de inheemse gelovigen. “Veel jongeren hier hebben moeite met het begrijpen van de enige bijbel die hier nu voor handen is, de Indonesische versie.” Het Indonesisch en Maleisisch lijken veel op elkaar, maar vertonen belangrijke verschillen.
De lokale christenen zijn dankbaar met de komst van een eerste Maleisische bijbel, maar maken zich zorgen omdat die het land nog niet in mag. Tot op heden is onbekend waarom de partij boeken wordt vastgehouden.
Maleisië, het buurland van Indonesië, staat op plaats 30 op de Ranglijst Christenvervolging. Vooral islamitisch conservatisme en een bevoorrechting van moslims ten opzichte van christenen, zorgen voor vervolging. De meeste christenen in Maleisië hebben een inheemse achtergrond en behoren tot etnische minderheden.
Open Doors
Open Doors
20-02-2016
Evangelisatie
https://www.opendoors.nl