Syrische Samira blij met Bijbel van het NBG

Momenteel deelt het Nederlands Bijbelgenootschap Arabische bijbels uit aan christelijke vluchtelingen. De Syrische Samira: ’De Bijbel is meer waard dan goud of diamant’

‘Als ik me rot voel, ga ik in de Bijbel lezen. Dat geeft me rust en vertrouwen,’ vertelt Samira, een vluchtelinge uit Syrië. Sinds een paar weken woont ze in de Koepel in Haarlem, de vroegere gevangenis.

Samira heeft van het Nederlands Bijbelgenootschap een bijbel in haar eigen taal gekregen. Als NBG willen we christelijke vluchtelingen graag helpen. Een bijbel van ‘thuis’ kan mensen hoop en houvast geven.

Gratis bijbels

Kerken, hulporganisaties en particulieren kunnen bij het NBG gratis Arabische bijbels bestellen om uit te delen aan christelijke vluchtelingen uit Syrië. Het Open Huis, een kerk in de Haarlemse wijk Schalkwijk, heeft er al een aantal gekregen. Deze kerk is een ontmoetingsplaats voor mensen van de meer dan vijftig culturen uit de wijk. En sinds kort ook voor vluchtelingen uit de Koepel, waar Samira er één van is.

Heilig boek

Samira: ‘Ik kon bijna niets meenemen van thuis, alleen wat spullen in een kleine rugzak. Tijdens de vlucht ben ik die rugzak kwijtgeraakt. In mijn jas droeg ik een klein bijbeltje bij me, maar dat is erg beschadigd door de overtocht.

Het betekent veel voor mij om een bijbel te hebben, het heilige boek. Ik lees er elke dag in. De Bijbel is onmisbaar, een schat die meer waard is dan goud of diamant.’

Samira leest het liefst over het leven van Jezus. ‘Ik houd van Jezus, niets is sterker dan zijn liefde.’ In haar portemonnee draagt ze een afbeelding van Jezus. ‘En in de Psalmen vind ik veel troost.’

Dankbaar

Samira komt uit Aleppo. Daar werkte ze als coupeuse bij een groot bedrijf. ‘We hadden het goed. Ik ben getrouwd, en mijn twee kinderen zijn ook getrouwd. We woonden in een huis met drie etages, mooi ingericht. Maar de laatste vijf jaar hebben we ons bang en verdrietig gevoeld. Het was niet meer veilig in onze stad. Soms vraag ik me af: Waarom ben ik hier? Was ik maar doodgegaan… Ik ben hier alleen, zonder man en kinderen. En er is hier zo weinig ruimte. Je kunt merken dat het een gevangenis is geweest. Toch ben ik dankbaar voor deze plek. Het is er warm, er is eten, en de mensen die hier werken, zijn vriendelijk.’

Samen bijbel lezen

Samira trekt veel op met andere Syrische vrouwen die ze in Haarlem heeft leren kennen. Iedere donderdag komen ze bij elkaar. ‘We zingen samen voor de Heer en lezen uit de Bijbel. Aan moslims lees ik voor uit de Psalmen. Zij zijn onder de indruk van de mooie woorden uit de Bijbel.’

‘Ondanks alle moeilijkheden ervaar ik dat de Heer mij draagt. Ik ben God dankbaar dat ik in Nederland ben aangekomen. Hij is altijd dicht bij ons. Zijn hand houdt ons vast.’

Geef voor € 10,- een bijbel aan een vluchteling

Help mee om zoveel mogelijk christelijke Syrische vluchtelingen een bijbel in hun eigen taal te geven! Voor € 10,- kan het NBG 1 bijbel naar Nederland halen!

Bijbelgenootschap
Bijbelgenootschap
03-12-2015
Evangelisatie
https://www.bijbelgenootschap.nl

Christelijk Nieuws
ChristelijkNieuws.nl maakt gebruik van cookies